ภาพยนตร์โปรโมทมณฑลไห่หนานเรื่อง “ออล เดอะ ซัน, ออล เดอะ ฟัน” (All the sun, all the fun) ได้รับความสนใจอย่างล้นหลามในระหว่างการประกวดสุนทรพจน์และความรู้ภาษาจีน “สะพานสู่ภาษาจีน” (Chinese Bridge) ครั้งที่ 21 ภาพยนตร์ดังกล่าวเผยแพร่โดยสำนักการท่องเที่ยว วัฒนธรรม วิทยุ โทรทัศน์ และกีฬาของมณฑลไห่หนาน เพื่อเพิ่มความน่าสนใจให้แก่การแข่งขันตั้งแต่รอบแรกไปจนถึงรอบชิงชนะเลิศ โดยนำเสนอสาระความรู้เกี่ยวกับมณฑลไห่หนาน ซึ่งเป็นท่าเรือการค้าเสรีของจีนที่มีระบบนิเวศงดงามและบรรยากาศการลงทุนชั้นหนึ่ง สู่สายตาผู้เข้าแข่งขัน ทูต กรรมการ และผู้ชมหลายพันคน  การประกวดสุนทรพจน์และความรู้ภาษาจีน “สะพานสู่ภาษาจีน” จัดโดยสถานทูตจีนในประเทศต่าง ๆ ร่วมกับศูนย์การศึกษาและความร่วมมือด้านภาษาของจีน (Center for Language Education and Cooperation) สำหรับการแข่งขันประจำปี 2565 ได้มีการเผยแพร่บทความพิเศษเกี่ยวกับทิวทัศน์ธรรมชาติที่สวยงามของไห่หนาน วัฒนธรรมที่ลึกซึ้ง และข้อได้เปรียบในการพัฒนาธุรกิจในฐานะแหล่งชอปปิงปลอดภาษีสำหรับนักท่องเที่ยว ผ่านแอปมือถือของสมาคมสะพานสู่ภาษาจีน (Chinese Bridge Club) เพื่อดึงดูดความสนใจจากทั่วโลกผ่านการนำเสนอทรัพยากรด้านการท่องเที่ยวและวัฒนธรรมที่หลากหลาย

การแข่งขัน “สะพานสู่ภาษาจีน” จัดขึ้นติดต่อกันเป็นปีที่ 21 โดยกิจกรรมในปีนี้ได้ย้ายไปจัดผ่านช่องทางออนไลน์บนแพลตฟอร์มสตรีมมิงสด และมีผู้ชมการแข่งขันมากกว่า 1 ล้านคนทั่วโลก  ไห่หนาน ในฐานะท่าเรือการค้าเสรีและเกาะท่องเที่ยวระดับสากลของจีน ได้อาศัยการแข่งขัน “สะพานสู่ภาษาจีน” เป็นโอกาสในการสร้างภาพลักษณ์ในฐานะแหล่งท่องเที่ยวระดับนานาชาติ พร้อมใช้โอกาสนี้เพื่อเริ่มต้นพัฒนาการท่องเที่ยวหลังสถานการณ์โรคระบาด ด้วยการดึงดูดนักท่องเที่ยวจากต่างประเทศด้วยทรัพยากรการท่องเที่ยวที่อุดมสมบูรณ์

ท่าเรือการค้าเสรีไห่หนานยินดีต้อนรับคนหนุ่มสาวที่มีทักษะภาษาจีนมาร่วมเติบโตในสายอาชีพที่ไห่หนาน และยินดีต้อนรับผู้คนจากทั่วทุกมุมโลกมาสัมผัสเสน่ห์ของเกาะท่องเที่ยวแห่งนี้  ที่มา: สำนักการท่องเที่ยว วัฒนธรรม วิทยุ โทรทัศน์ และกีฬาของมณฑลไห่หนาน